Libellés

vendredi 15 avril 2016

Pudding - boudin

The standard French pouding is itself a borrowing from pudding, which in turn is a borrowing from the Norman French bodeyn or bodin, meaning entrails or sausage. (The sausage sense is preserved in English in such dishes as blood pudding.)

Boudin - Préparation de charcuterie cuite, à base de sang de porc, mise dans un boyau.

Source : 
http://www.wordorigins.org/index.php/site/poutine_pudding/
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/boudin/10430?q=boudin#10302

jeudi 7 avril 2016

augmenter/accroître

Le transitif augmenter suppose une action directe du sujet sur l’objet

Le gouvernement augmente le salaire minimum

Le terme de croissance a intrinsèquement des connotations positives et « organiques », alors que le terme augmentation est plus « neutre » et plus « technique ».

croissance de l’emploi ou de l’économie
augmentation des prix ou des salaires
croissance d’un enfant ou d’une plante 
augmentation de la surface, du volume, de la durée


Source : http://www.fauxamis.fr/2016/04/06/augmenter-accroitre-to-increase/